O português ao redor do mundo
Seis educadores de Português como Língua de herança (PLH) terão a oportunidade de compartilhar suas práticas, desafios e reflexões em um congresso mundial sobre Línguas de Herança promovido pelo "National Heritage Language Association", uma organização localizada na Califórnia, EUA. Entre 16 e 18 de fevereiro de 2018 eles representarão o coletivo de mais de 100 iniciativas e projetos que promovem o PLH em todo o mundo e, após retornarem aos seus países de residência, contarão sua experiência.
Estamos buscando o seu apoio para visibilizar a viagem de 6 educadores e pesquisadores:
- 3 das Américas
- 1 da Europa (há um segundo colaborador, mas que não participa do crowdfunding)
- 1 da Asia
- 1 da Oceania
Os objetivos desta participação são:
1. Valorizar a multiplicidade das iniciativas que promovem o português como Língua de Herança em meio à contextos de imigração em diversas partes do mundo;
2. Compartilhar práticas, experiências e contextos do ensino, promoção e manutenção desta LH que tem tem características socioculturais tão específicas.
Valor : U$10.500
O dia de inscrição é 5 de janeiro, portanto esta campanha terminará dia 3 de janeiro de 2018.
Esse valor deve cobrir custos de inscrição no evento (listar valor), passagem aérea, hospedagem e alimentação.
Data do evento: 16 a 18/2/18
Saiba mais, aqui.
Leia abaixo os títulos das apresentações e a bio de seus apresentadores.
Almost 50 years of Portuguese as a Heritage Language
The field of Heritage Languages (HL) is an exciting interdisciplinary realm of studies that has made important contributions to more consolidate and comprehensive areas, such as Sociolinguistics and bilingualism. Born in Canada in the 1970s and raised in the USA since the 1990s, it has, most of all, awaken fundamental and enduring educational and social matters – the importance of fostering cultural diversity in a time in which globalization, democratization and international trade govern every aspect of our lives.
Along the sidelines, in a previously dispersed manner, Portuguese as a Heritage Language (PHL) has, under many labels, been developed around the world through the work of various community-based schools, projects and initiatives. Now connected, the burgeoning movement led by Brazilian educators shows signs of a good work on raising awareness about the importance of maintaining the language and culture of Brazil within the communities of immigrants, as well as positive results in terms of community and government support. In addition, this movement has found that there is the need to professionalize and better capacitate its advocates and educators.
The purpose of this panel is to share the development and the difficult and resilient trajectory of almost 50 years of effort in positioning the work of this not so commonly taught language in the Americas, Europe, Asia and Oceania. In addition, we wish to highlight the diversity of the initiatives and the language policies to which they abide with, as well as their shared similarities such as origins, challenges and results.
Felicia Jennings-Winterle, panel coordinator
Felicia holds a master's degree in Music Education with emphasis in Cognition from New York University. Since 2009, Felicia has been teaching Portuguese (as Heritage and Foreign language) to children and teenagers through various initiatives. Among them, Felicia was the director at the first Brazilian Preschool in the US from 2009 to 2014, and from this practice she developed specific didactic material and a philosophy for teaching and celebrating Portuguese as a Heritage Language (PHL). Felicia is a prominent researcher, reference within the field of studies of PHL having organized a pioneering academic publication in the area of PHL, created the Day of Portuguese as a Heritage Language, which had its inaugural celebration on May 16th, 2014, an Annual Conference that supports Teaching, Development and Maintenance of Portuguese as a Heritage Language and a Continuing Development Program for Educators.
The journey and cycles of developing and reshaping a PHL program to better serve the needs of heritage learners.
Daniele Medeiros, Texas (EUA): Projeto Brasil
Danielle has been the Director of Projeto Brasil, a Portuguese Heritage Language program since 1999 in Austin, Texas. Danielle has been redesigning the program to provide more opportunities for language use, to capacitate the development of language skills and to increase the desire of students in using, maintaining and developing their Portuguese skills. She earned both her Bachelors' degree in Communications Design and her Masters' in Elementary Education with a focus in Language Acquisition and a minor in Methods and Materials from Texas State University. She is now pursuing a Master’s in Educational Technology, which unites her passion for technology, design, and arts with education.
Portuguese as heritage language speakers in Germany: the complex linguistic encoding of imprecision.
Priscila Nogueira, Doctorate Fellow
holds a Bachelor's degree in Linguistics, Literature and Education (Portuguese and German) from the University of São Paulo since 2010. She carried out researches in grammaticalization during the Bachelor and concluded the Master's degree in the same field in the University of São Paulo in 2014. Currently, she is a doctoral student at the same university and develops her research in heritage language acquisition with the support of the FAPESP scholarship. Since 2007 until nowadays her researches are developed under Prof. Dr. Maria Célia Lima-Hernandes orientation.
Diverse opportunities in Australia: motivating classes to nurture a heritage
Equipe da ABCD (Austrália)
Association for Brazilian Children's Bilingual Development
A ABCD (pronunciada ABCD) - Associação Brasileira para o Desenvolvimento da Criança Bilíngüe ou "Association for Brazilian Bilingual Children's Development Inc." nasceu em Manly, NSW, Austrália em 1999.
Seu objetivo principal é auxiliar famílias brasileiras e brasileiro-australianas a enfrentar os desafios da educação bilíngue.
A ABCD é uma organização sem fins lucrativos. Ela conta com um quadro de conselheiros que incluem profissionais das áreas de pedagogia, psicologia infantil, lingüística assim como representantes da comunidade brasileira na Austrália.
A bit of a talk: a practical affective guide for parents of Heritage Language Speakers
Cassiana da Silva Joaquim
Cassiana is graduated in Social Communication and has experience in Consular matters, working side by side with the Brazilian community of the Consulate of Brazil in Rome’s jurisdiction. She is currently enrolled in the Continuing Education Program for Portuguese as a Heritage Language Educators and represents the parents that take over the bilingual education of their multilingual children.
The art of conquest: How affection can teach PHL
Luzia Tanaka (Osaka, Japão)
Luzia holds two bachelors, one in Art Education and another in Pedagogy. She has been developing various activities and projects within the Brazilian community of Osaka to promote PHL and works as a translator in schools to represent Brazilian children and parents that do not speak Japanese. She is part of the first class of the Continuing Development Program for PHL Educators and will graduate in 2018.