La mche sanglante

Fundraising campaign by Dylan
  • CA$0.00
    raised of CA$5,000.00 goal goal
0% Funded
0 Donors

No more donations are being accepted at this time. Please contact the campaign owner if you would like to discuss further funding opportunities

Show more
Show less

La mèche sanglante est un court métrage écrit par Pier-Olivier Ducharme, réalisé par Maxime Issa et produit par Dylan Laferrière-Dionne.

Votre investissement servira à acheter des accessoires, décors, costumes et à louer de l'équipement pour le tournage.

Résumé: En temps de guerre des familles sont déchirés, dans la peur et la haine. La guerre entre l'Alliance de Varakald et l'Empire d'Ezz sépare une jeune fille, aux talents particuliers, de ses parents. Avec le temps elle deviens plus puissante et ce venge de se qu'on lui à fait. Dans un petit village tourmenté, qu'elle hante, quatre aventuriers se donnent la mission de l'empècher de continuer ses actions macabres. C'est ainsi qu'ils partent à sa recherche prêt à faire face au danger qui à été créer 20 ans plus tôt...

L'histoire se déroule dans le Monde Diratès.

Pour toute question; envoyez nous un courriel à [email protected]

Merci pour vos dons.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

The bloody wick is a short film written by Pier-Olivier Ducharme, directed by Maxime Issa and produced by Dylan Laferrière Dionne.

Your investment will be used to purchase costumes, decoratives, accessories or to rent equipment for filming.

Summary:
In wartimes families are torn with fear and hatred. The war between the Alliance of Varakald and the Ezz Empire separates a young girl, with special talents, from her parents. Over time, she become more powerful and takes her revenge for what has been done to her. She haunts a small village, where four adventurers take the mission of preventing her from continuing her macabre actions. So they go looking for her, ready to face the danger that has been created 20 years earlier ...


The story takes place in the World Diratès.


For any questions please send us an email to [email protected]


Thank you for your donations.

Rewards

Vous obtenez un stylo personalis l'image du film qui sera envoy%e9%e0%e9 le 14 juin 2013. -------------------------------------- You get a pen of the film that will be sent on 14 June 2013.

0 Backers

Vous obtenez un chandail personalis l'image du film qui sera envoy%e9%e0%e9 le 14 juin 2013. -------------------------------------- You get a sweater of the film that will be sent on 14 June 2013.

0 Backers

Vous obtenez la trame sonore du film et une copie du film en dvd qui vous seront envoys la sortie du film. ------------------------------------ You get the soundtrack of the film and a DVD copy of the film that will be sent when the movie is released.

0 Backers

Vous obtenez un poster othographi et un tapis de souris l'image du film qui sera envoy%e9%e0%e9 le 14 juin 2013. ------------------------------------ You get a signed poster and a mouse pad with the image of the film that will be sent June 14, 2013.

0 Backers

Vous obtenez une paire de billets pour la premire du film ainsi qu'une copie du scnario, une copie du film en dvd et la trame sonore du film. ------------------------------------ You get a pair of tickets to the premiere and a copy of the script, a DVD copy of the film and the soundtrack of the film.

0 Backers

Vous obtenez un stylo, un chandail, un poster othographi, un tapis de souris, une paire de billets pour la premire du film ainsi qu'une copie du sc%e9%e8%e9nario, une copie du film en dvd et la trame sonore du film. ------------------------------------ You get a pen, a sweater, a signed poster, a mouse pad, a pair of tickets to the premiere and a copy of the script, a DVD copy of the film and the soundtrack of the film.

0 Backers

Vous obtenez un rle de figuration dans le film. Vous aurez aussi un stylo, un chandail, un poster othographi, un tapis de souris, une paire de billets pour la premi%f4%e9%e8re du film ainsi qu'une copie du scnario, une copie du film en dvd et la trame sonore du film. ------------------------------------ You get a role of representation in the film, as well as a pen, a sweater, a signed poster, a mouse pad, a pair of tickets to the premiere and a copy of the script, a copy of the film on DVD and the soundtrack of the film.

0 Backers

Vous obtenez un petit rle parlant dans le film. Vous aurez aussi un stylo, un chandail, un poster othographi, un tapis de souris, une paire de billets pour la premi%f4%e9%e8re du film ainsi qu'une copie du scnario, une copie du film en dvd et la trame sonore du film. ------------------------------------ You get a small role in the film, as well as a pen, a sweater, a signed poster, a mouse pad, a pair of tickets to the premiere and a copy of the script, a copy of the film on DVD and the soundtrack of the film.

0 Backers

Vous serez invits un restaurant th%e9%e0%e9matique avec le ralisateur le producteur et les acteurs principaux. Vous aurez aussi un stylo, un chandail, un poster orthographi, un tapis de souris, une paire de billets pour la premi%e9%e9%e8re du film ainsi qu'une copie du scnario, une copie du film en dvd et la trame sonore du film. ------------------------------------ You will be invited to a theme restaurant with the director, producer and lead actors and as well get a pen, a sweater, a signed poster, a mouse pad, a pair of tickets to the premiere and a copy of the script a dVD copy of the film and the soundtrack of the film.

0 Backers

Vous serez inscrits comme co-producteur au gnrique. Vous aurez aussi un stylo, un chandail, un poster othographi%e9%e9%e9, un tapis de souris, une paire de billets pour la premire du film ainsi qu'une copie du scnario, une copie du film en dvd et la trame sonore du film. ------------------------------------ You will be listed as co-producer in the credits. You will also have a pen, a sweater, a signed poster, a mouse pad, a pair of tickets to the premiere and a copy of the script, a DVD copy of the film and the soundtrack of the film.

0 Backers

Vous serez inscrits comme producteur excutif au gn%e9%e9%e9rique avec le droit d'assister au tournage. Vous aurez aussi un stylo, un chandail, un poster othographi, un tapis de souris, une paire de billets pour la premire du film ainsi qu'une copie du sc%e9%e8%e9nario, une copie du film en dvd et la trame sonore du film. ------------------------------------ You will be listed in the credits as executive producer with the right to attend the filming. You will also have a pen, a sweater, a signed poster, a mouse pad, a pair of tickets to the premiere and a copy of the script, a DVD copy of the film and the soundtrack of the film.

0 Backers

Organizer

No updates for this campaign just yet

Followers

0 followers
No Followers Just Yet...
CA$0.00
raised of CA$5,000.00 goal
0% Funded
0 Donors

No more donations are being accepted at this time. Please contact the campaign owner if you would like to discuss further funding opportunities