Falko’s Dogs

Fundraising campaign by Claudia Ulm
  • US$5.00
    Donated So Far

The campaign owner has stopped the page from accepting further donations. Please contact them if you'd still like to donate

Help this ongoing fundraising campaign by making a donation and spreading the word.
Show more
Show less

Street Animal Project Pattaya / Streunerhilfe Pattaya


*** Deutsche Sprache nach jeder Passage *** German Language below ***

Hello World,

My name is Rokko, and I am a shelter dog, that was deserted as a puppy in the streets by my owner and I am also a survivor of a severe case of Parvo.

But I am not just A shelter dog, I am THE shelter dog, sort of the spokesman for 80 of my buddies, that are being taken care of by Falko Duwe under the project name:

Street Animal Project Pattaya / Streunerhilfe Pattaya

Street Animal Project Pattaya / Streunerhilfe Pattaya is an initiative called into life by Falko Duwe, who resides in Thailand for over 20 years now. I certainly would have died, if it was not for Falko rescuing me and taking me home.

Falko devoted his life for the last 11 years to care for the numerous amount of street animals here.

***********************************************************************************************

German:

Hallo Welt,

Mein Name ist Rokko, und ich bin ein Tierheim Hund / ehemaliger Strassenhund, der von meinem Besitzer als Welpe auf den Straßen verlassen wurde. Ausserdem bin ich auch ein Überlebender eines schweren Falls von Parvo.

Aber ich bin nicht nur ein Tierheimhund, ich bin DER Tierheimhund, sozusagen der Sprecher für 80 meiner Kumpels, die Falko Duwe unter dem Projektnamen: Straßentierprojekt Pattaya / Streunerhilfe betreut.

Pattaya Straßentierprojekt Pattaya / Streunerhilfe Pattaya ist eine Initiative von Falko Duwe, der seit über 20 Jahren in Thailand lebt.

Ich wäre sicherlich gestorben, wenn Falko mich nicht gerettet und nach Hause gebracht hätte.

Falko widmet sein Leben in den letzten 11 Jahren der Versorgung der zahlreichen heimatlosen Straßentiere in Thailand.



During the first 2 years he cared mostly for cats.

After several moves with several dozen dogs, including me, he decided a few months ago to build a shelter, where there are now 61 dogs, among 20 more, Falko is feeding at a Buddhist temple.

We all have a horrible past, but Falko is helping us to live a normal life. Here we are loved, cared for and also looking for our furever loving home. All of us want and deserve a family of our own and are willing to travel as well, but in the meantime, Falko is caring for us as best as possible.

Sometimes that is very hard, because to care for us dogs and many more homeless animals, Falko needs to raise about 75.000 THB, which is about 2500 USD or 2300 Euro, and sometimes that is not enough because of medical care and emergencies like sterilization to avoid unwanted puppies, snake bites and such.

In the past years, the outgoing has been over 7.0 Million Baht, of which Falko was able to raise 2.3 Million THB. (listed in the documentations)

Unfortunately, some sponsors are unable to continue their sponsorship, which means, our little dishes will not be full anymore and we urgently need YOUR help.

*******************************************************************************************

German:

In den ersten 2 Jahren kümmerte er sich hauptsächlich um Katzen.

Nach mehreren Umzügen mit einigen dutzenden Hunden, einschließlich mir, entschied er sich vor ein paar Monaten, ein Tierheim zu bauen, in dem es jetzt 61 Hunde gibt, zusätzlich zu den 20 Hunden, die Falko in einem buddhistischen Tempel füttert.

Wir haben alle eine schreckliche Vergangenheit hinter uns, aber Falko hilft uns, ein normales Leben so gut es eben geht zu führen.

Hier werden wir geliebt, betreut und sind auch auch auf der Suche nach unserem ewigwn liebevollen, neuem Zuhause.

Wir alle wollen und verdienen eine eigene Familie und sind auch bereit zu reisen, aber in der Zwischenzeit kümmert sich Falko so gut wie möglich um uns.

Manchmal ist es sehr schwer für ihn, sich um uns Hunde und viele andere obdachlose Tiere zu kümmern, denn für uns muss Falko ca. 75.000 THB aufbringen, was ca. 2500 USD oder 2300 Euro entspricht.

Manchmal reicht dies aufgrund medizinischer Versorgung und Notfällen wie Sterilisation nicht aus, um unerwünschte Welpen, Schlangenbisse und ähnliches zu vermeiden.

In den letzten Jahren waren es über 7,0 Millionen Baht, von denen Falko 2,3 Millionen THB sammeln konnte. (in den Dokumentationen aufgeführt)

Leider können einige Sponsoren ihre Unterstützung nicht weiter fortsetzen, was bedeutet, dass unsere Schüsselchen nicht mehr voll sind und wir dringend EURE Hilfe benötigen.


Could you find it in your heart to help us keep our bowls full and make sure, we stay healthy?

You can find all the documentations, incoming and outgoing funds starting from the year 2012 - current, as well as pictures of us (There are only a few of us pictured here) and how we are doing under the following pages:

https://www.facebook.com/Streunerhilfe-Pattaya-700...

https://www.facebook.com/streetanimalprojectpattay...

https://falko-duwe.blogspot.com/

http://streetanimalprojectpattaya.blogspot.com/

I will make sure, that you will receive updates of how we are doing and developing and say already THANK YOU.

******************************************************************************************

German:

Könntet Ihr Euch vorstellen und in Euren Herzen finden, uns dabei zu helfen, unsere Schüsselchen voll zu halten und sicherzustellen, dass wir gesund bleiben?

Auf den folgenden Seiten finden Sie alle Dokumentationen, Einnahmen, sowie Ausgaben ab dem Jahr 2012 - aktuell, sowie Bilder von und wie es uns geht.

(hier sind nur einige von uns abgebildet):

https: //www.facebook.com/Streunerhilfe-Pattaya-700 ...

https: //www.facebook.com/streetanimalprojectpattay ...

https://falko-duwe.blogspot.com/

http://streetanimalprojectpattaya.blogspot.com/

Ich werde dafür sorgen, dass Ihr über unsere Arbeitsweise und Entwicklung auf dem Laufenden bleiben und sage bereits jetzt DANKE für Eure Hilfe.


No amount is too small; every cent helps to bring us closer to the monthly goal.

We are looking forward to hearing from you, and maybe you could even arrange a visit, so you can see for yourself how we are doing? That would be wonderful, volunteers are always very welcome.

Have a wonderful day, my new friends and I remain with the brightest blessings to you for your kindness

Rokko - Spokesdog

Street Animal Project Pattaya / Streunerhilfe Pattaya

**********************************************************************************************

German:

Kein Betrag ist zu klein:

Jeder Cent hilft uns, dem monatlichen Ziel näher zu kommen.

Wir freuen uns auf Eure Nachricht und vielleicht können Ihr sogar einen Besuch vereinbaren, damit Ihrselbst sehen könnt, wie es uns geht.

Das wäre wunderbar, denn freiwillige Helfer sind immer herzlich willkommen.

Ich wünsche Euch einen schönen Tag, liebe neuen Freunde, und ich verbleibe mit lieben Grüssen

Euer

Rokko

Fürsprecher Straßentierprojekt Pattaya / Streunerhilfe Pattaya







Organizer

I am an animal rescuer/teacher/author/musician in need of some help

I am an animal rescuer/teacher/author/musician in need of some help

Donors

  • Marjo Enegren
  • Donated on Feb 13, 2020
$5.00

No updates for this campaign just yet

Donors & Comments

1 donors
  • Marjo Enegren
  • Donated on Feb 13, 2020
$5.00

Followers

0 followers
No Followers Just Yet...
US$5.00
Donated So Far

No more donations are being accepted at this time. Please contact the campaign owner if you would like to discuss further funding opportunities

Help this ongoing fundraising campaign by making a donation and spreading the word.

Not Ready to Donate?

Did you know a 10 second Facebook share raises an average of $25?

Share on Facebook